군복무 중인 통번역사의 진로 고민 안녕하세요, 현재 UN 평화유지군의 소속으로 레바논 동명부대에서 군복무 중인 20대 후반 남자입니다! 9월 한국 귀국후 약 2달간의 휴가 후 새롭게 시작하는 커리어에대한 고민이 많아 글을 남겨봅니다. 저는 7년차 프리랜서 통번역사로 아이돌 콘서트 리드 통역, 영상 컨텐츠 기획안, 대사 번역 및 B2G 협약을 통해 국제행사 개최를 확정시킨 경험과 미8군 물류업체에서 1년간 고객관리 담당관으로써도 일한 경험이 있습니다. 대외업무 협약 및 LOCALIZATION 관련 직종을 알아보다 어쩌다 보니 영문 UX WRITER를 채용하는 곳을 보고 관심이 있어 알아보는 중입니다. 현직 UX 개발자분들의 관점으로 소통하기 편한 영문 UX WRITER 실무자의 조건이 무엇인지 궁금하여 여쭤보고 싶습니다. 또한 UX WRITING에 관한 정보 혹은 커뮤니티가 있다면 공유해주시면 감사하겠습니다!

콘텐츠를 더 읽고 싶다면?
원티드에 가입해 주세요.
로그인 후 모든 글을 볼 수 있습니다.
댓글 1